Թարգմանություն

Не своя работа

Каждый день муж работал в поле, а жена дома хозяйничала.

Муж часто говорил ей:

— Я целый день в поле работаю, а ты что делаешь? Ты ничего не делаешь! Целый день дома сидишь!

— Хорошо, — сказала она однажды. — Ты оставайся дома, а я пойду в поле.

Так и сделали. Жена в поле работать пошла, а муж дома остался хозяйничать. Пришла жена домой на обед и видит: коза капусту ела, все куры в огороде, корова мычала голодная, кошка молоко разлила, печка холодная и обеда нет.

Пошла жена мужа искать. А он около колодца стоял, ведро уронил в колодец и достать не мог. Жена посмотрела и сказала:

— Нечего сказать, нахозяйничал! Хорошо, что сам жив остался!

 

Դա իմ աշխատանքը չէ

Ամեն օր ամուսինը աշխատում էր դաշտում, իսկ կինը տան գործերով էր զբաղվում:

Ամուսինը հաճախ ասում էր:

-Ես ամբողջ օրը դաշտում եմ աշխատում, իսկ դու ին՞չ ես անում: Դու ոչ մի բան չես անում: Ամբողջ օրը տանը նստած ես:

-Լավ,- ասաց կինը օրերից մի օր, – դու մնա տանը, իսկ ես գնամ դաշտ:

Այդպես էլ արեցին: Կինը գնաց դաշտում աշխատելու, իսկ ամուսինը մնաց տանը, որպեսզի զբաղվեր տան գործերով: Կինը ճաշին եկավ տուն և տեսավ` այծը կաղամբները կերել է, բոլոր հավերը բանջարանոցում են, կովը սոված բառաչում է, կատուն կաթն է թափել, վառարանը սառն էր և ուտելու բան չկար:

Կինը գնաց ամուսնուն փնտրելու: Ամուսինը ջրհորի մոտ կանգնած էր. դույլն ընկել էր ջրհորի մեջ, չէր կարողանում հանել: Կինը նայեց և ասաց.

— Ասելիք չունեմ: Դեռ լավ է, որ կենդանի ես մնացել: